Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - Amore è rivelazione improvvisa: il bacio è sempre...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικάΑλβανικά

τίτλος
Amore è rivelazione improvvisa: il bacio è sempre...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από xheki
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Amore è rivelazione improvvisa: il bacio è sempre una scoperta.
Amore guarda non con gli occhi ma con l'anima…

Amore non è guardarsi a vicenda; è guardare insieme nella stessa direzione.
Amore! Ecco un volume in una parola, un oceano in una lacrima, un turbine in un sospiro, un millennio in un secondo.
Amore, amabile follia…


Amore, fuoco una volta mi trasse con un sol, lungo bacio tutta l'anima di tra le labbra, così come il sole beve la rugiada.

τίτλος
Dashuri dhe propozim i papritur: puthja eshte pergjithmone
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από triniti
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

Dashuri dhe propozim i papritur: puthja eshte gjithmone nje zbulim.
E dashur mos shiko me sy, por me shpirt...

Dashuri nuk eshte te shohim njeri-tjetrin, eshte te shohim sebashku ne te njejtin drejtim.
Dashuri!ja nje volum ne nje fjale,nje oqean ne nje pike loti,nje ciklon ne nje shfryrje, nje mijevejcar ne nje sekonde.
Dashuri, cmenduri e adhurueshme...

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από nga une - 9 Φεβρουάριος 2008 16:09