Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Αγαπημένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 2801 - 2820 από περίπου 3035
<< Προηγούμενη•••• 41 ••• 121 •• 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ••Επόμενη >>
143
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά gözyaÅŸları içinde bitmeyen bir aÅŸk ÅŸarkısı...
gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı yazmadım.Belki benim aşk şarkımı tekrar yazabilirsin. Eğer korkularımı silebilirsen senin hoşgörüne ve rehberliğine ihtiyacım var

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά a love song that didn't end up in tears...
223
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Ã¼mit en son kötülüktür...
Ümit en son kötülüktür, çünkü işkenceyi uzatir.
İnançlar hakikat düşmanlari olarak, yalanlardan daha tehlikelidir.
Uçurumlari sevenin kanatlari olmali.
Var olmak ve onun olmak olmalı hayatımın anlamı.
Sen gidersen bende gelirim arkandan.
Ben sende tutuklu kaldım.
<edit> with small fonts, punctuations, and caps only where it needed to use some. ;) </edit>(02/15/francky

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά l'espoir
Ιταλικά La speranza
Γερμανικά Hoffnung
Αγγλικά Hope
Νορβηγικά HÃ¥p
14
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Γερμανικά gewöhnlicher brief
gewöhnlicher brief

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Une lettre banale.
Τουρκικά olaÄŸan bir mektup
89
10Γλώσσα πηγής10
Γερμανικά Denkt daran: Lieben heißt nicht, sich in die...
Denkt daran:
Lieben heißt nicht, sich in die Augen zu sehen
sondern gemeinsam in die gleiche Richtung zu blicken.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Denkt daran: Lieben heißt nicht, sich in die...
235
10Γλώσσα πηγής10
Γερμανικά Hi Bruder! Wir sind vielleicht zwei verrückte...
Hi Bruder! Wir sind vielleicht zwei verrückte Menschen was! Aber egal, wir stehen ja dazu ne! Wollt nur noch mal sagen wie froh ich bin, das du immer für mich da bist und so. Aber so gehört sich das ja auch ne. Ist ja andersrum genauso.
Also hab dich lieb. (Aber das weisst du ja schon)
Deine Schwester

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Kız KardeÅŸin
119
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά seni sewmek 1 günahsa bin günah olsun askin beni...
seni sewmek 1 günahsa bin günah olsun askin beni öldürsede canin sag olsun wazgecemem artik sendenhaberin olsun benim bütün derdim sensin canim
helaas kan ik de haakjes en dakjes boven en onder bepaalde letters niet plaatsen ik hoop dat het zo ook lukt b.v.d.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Als houden van jou één zonde is
24
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά Ä°ltifatların için teÅŸekkürler
İltifatların için teşekkürler
before edits:
iltifatlarin icin tesekkuler

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Bedankt voor je complimentjes
Γερμανικά Vielen Dank für Deine Komplimente
136
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά guzelsin sirinsin sahanesin cektigim cilem tek...
guzelsin sirinsin sahanesin cektigim cilem tek bahanesein melek mi seytan mi bilmem ki nesin juzaktan tuzaga atsan da olur ben seni seviyorum sen sevmessende olur
taal in nederlands

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά je bent mooi je bent leuk je bent geweldig enige is mijn verdriet
9
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά Yar Gitme..
Yar Gitme..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Mijn geliefde Ga niet weg.
14
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά iyi geceler optum
iyi geceler optum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Goedenacht, kus
40
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά sen üzülme dayanamam, sen benim için çok özelsin
sen üzülme dayanamam, sen benim için çok özelsin
Vlaams

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά jij moet niet bedroefd zijn
43
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά Seni seviyorum ,,hayatim boyunca seveceyim ben...
Seni seviyorum ,,hayatim boyunca seveceyim ben seni

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Ik hou van je. Ik zal levenslang van je houden.
39
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Βοσνιακά Ako neće Muhammed brdu,onda će brdo Muhammedu...
Ako neće Muhammed brdu,onda će brdo Muhammedu...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά EÄŸer Muhammed daÄŸa gitmezse, daÄŸ Muhammed'e gelir
Αγγλικά If Mohammed will not go to the ...
55
10Γλώσσα πηγής10
Ισπανικά cuanto te quiero
Si quieres saber cuanto te quiero cuenta las estrellas del cielo...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά if you want to know how much I love you, just count the stars in the sky
Τουρκικά Sadece gökyüzündeki yıldızları say.
44
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Chi visita un paese ignorandone la lingua...
Αραβικά Ù…Ù† يزور بلدا Ùˆ لا يأخذ لغتها بدون اعتبار فلم ...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Quem visita um país ...
Ισπανικά Quien visita un país ignorando su idioma...
Αγγλικά He that visits a country...
Σουηδικά Som besöker ett land ...
Πορτογαλικά Quem visita um país, ignorando a sua língua, não...
Ολλανδικά Diegene die een land bezoekt zonder de taal te kennen, heeft niets bezocht.
Ελληνικά ÎŒÏ€Î¿Î¹Î¿Ï‚ επισκέπτεται μία χώρα αγνοώντας τη γλώσσα της
Αλβανικά Ai që viziton një vend...
Βουλγαρικά Ð¢Ð¾Ð·Ð¸ който...
Τουρκικά Dilini bilmeden bir ülkeyi..
Ρουμανικά Cine vizitează o Å£ară dar îi ignoră limba, nu a vizitat nimic.
Σερβικά Ko poseti zemlju čiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije...
Ρωσικά ÐšÑ‚Ð¾ посетил страну и не заинтересовался её языком, можено сказать, там и не был
Νορβηγικά Den som besøker et land uten Ã¥ kjenne ......
Λατινικά Qui sine eius linguae notitia terram visitat, is nihil vidit.
Πολωνικά Kto odwiedza kraj bez znajomoÅ›ci...
Δανέζικα Som besøger et land...
Βοσνιακά Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije posjetio
Καταλανικά Qui visita un país..
Ουγγρικά Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét...
Εβραϊκά ×”×ž×‘×§×¨ במדינה בלי לדעת את שפתה...
Λιθουανικά Tas, kuris aplanko Å¡alį
Μογγολικά Ð¥ÑÐ» мэдэхгvйгээр аялах хэрэггvй
Κινέζικα απλοποιημένα 他访问了一个国家的网站
Κινέζικα 參觀一個國家若忽略了那國的語言,那就什麽也沒參觀到
Γερμανικά Wer ein Land besucht...
Φινλανδικά Kuka käy maassa
61
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Πορτογαλικά Βραζιλίας Deixa eu te mostrar,
Deixa eu te mostrar,
Que a vida pode ser melhor,
Mesmo sendo tão louca...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Lass mich dir zeigen,
Τουρκικά Bırak sana göstereyim,
209
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά Bugun Newyork ıslak, birazda soÄŸuk..Evimin...
Bugün Newyork ıslak, birazda soğuk..Evimin camından dışarı bakıyorum..herkeste bir koşuşturmaca var..hayat hiç bitmeyecekmiş gibi..kuşlar camın kenarında ısınmaya çalışıyor..gerçek dünyadan habersiz..keşke hayat onların ki kadar saf ve temiz olsaydı..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Today it is wet and a bit cold in New York.
107
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Varlığınla düş susuzluÄŸuma.
Varlığınla düş susuzluğuma..

Öyle sev ki kalbinin her atışında adımı duy..

Bugün yine çok güzelsin hayat, herşeye rağmen :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Come with your soul to my thirst
Γερμανικά Falle in meine..
22
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Αλβανικά Pse bre po keshi qikaq shum
Pse bre po keshi qikaq shum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Warum nur lache ich so viel?
Αγγλικά Why am I..
374
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά herÅŸeyimdin sen
türkçeyi çok iyi bilmediğinden almanca anlatmak istedim.beni yanlış anladığını düşünüyorum.bu nedenle bi kerede almanca anlatmak istedim.beni umursamadığını düşündüm bu yüzden seni kaybetmektense arkadaş kalmak istedim.hiçbir zaman bitmesini istemedim.seninle mutlu ve huzurluydum ama sevmediğini düşündüm ve bu konuda haklı çıktım.beni sevmediğini kendinde söyledin.bunu senden duymak düşünmekten daha acıydı.bunları bilmeni istedim.seni hep sevicem

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich wollte...
<< Προηγούμενη•••• 41 ••• 121 •• 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ••Επόμενη >>