Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Σερβικά-Βουλγαρικά - E ovaj bugarski Music Idol je do yaya

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
E ovaj bugarski Music Idol je do yaya
Κείμενο
Υποβλήθηκε από TICI
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

E ovaj bugarski Music Idol je do yaya! Onaj Ivan Angelov je jedan od jacih likova, koje sam vidio u zadnje vrijeme...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
http://devprotalk.com/showthread.php?p=53907#post53907

τίτλος
:)
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από enigma_r
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Ето това е българският музикален идол Иван Ангелов. Този човек е един от най-странните и агресивни хора,които някога съм виждал през живота си.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 3 Ιούνιος 2008 11:27





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Ιούνιος 2008 00:43

galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
Via, позволи ми да посоча правописните грешки, които забелязвам!

--> ниакога
някога
--> вижал
виждал
--> прз
през


3 Ιούνιος 2008 03:42

enigma_r
Αριθμός μηνυμάτων: 20
mn ti blagodarirq!vednaga shte napravia neobhodimite korekcii))

3 Ιούνιος 2008 08:09

galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
enigma_r, сигурно си бързала докато си пускала превода, и затова си допуснала грешки, но проверявай по няколко пъти, защото експерта по български ще се наложи да ти ги поправи, а това ще се отрази на рейтинга ти.

Ок?

3 Ιούνιος 2008 13:27

enigma_r
Αριθμός μηνυμάτων: 20
da,ok,oshte vednaj,mnogo ti blagodaria!