Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Πορτογαλικά-Τουρκικά - Por favor, não diga isso! Quando você estará...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
Por favor, não diga isso! Quando você estará...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Clandestino
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Por favor, não diga isso!
Quando você estará livre?
Pode me buscar?
O que você está fazendo?
Não me diga que estou errada.
Não tenho muita paciência para isso.
Não compreendo!
Esqueça!
Você me pertuba o juízo!!
O que vai fazer hoje?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
pertubar o juízo = me estressa

τίτλος
Lütfen, bunu söyleme! Ne zaman...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Lütfen, bunu söyleme!
Ne zaman özgür olacaksın?
Beni alabilir misin?
Ne yapiyorsun?
Bana yanlış oldugumu söyleme!
Bunun için çok sabrım yok.
Anlamıyorum!
BoÅŸver!
Bana çok kiziyorsun!!
Bügün ne yapacaksın?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από canaydemir - 14 Φεβρουάριος 2009 17:48