Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Ελληνικά-Ισπανικά - δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικάΙσπανικάΙταλικάΠορτογαλικάΡωσικάΛατινικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από despoinak2008
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα απ'τα όνειρα μου ζώ

τίτλος
Nunca dejaré de soñar... vivo a ...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Isildur__
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Nunca dejaré de soñar... vivo a traves de mis sueños.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 18 Νοέμβριος 2011 10:46





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Νοέμβριος 2011 11:16

bouboukaki
Αριθμός μηνυμάτων: 93
"Vivo de mis suenos" I think that it's more accurate this way.