Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Εσπεράντο - bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικάΙσπανικάΕσπεράντοΓερμανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΔανέζικα

τίτλος
bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Marlanah
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

bonjour. ça va?
ce boulot, c'est la chance de ma vie, j'y crois à mort!
salut.

τίτλος
Bonan tagon, kiel vi fartas? Ĉi tiu laboro estas la ĉanco de mia vivo,...
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από Borges
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

Bonan tagon, kiel vi fartas?
Ĉi tiu laboro estas la ĉanco de mia vivo, mi plene kredas en ĝi!
Saluton.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Borges - 13 Μάρτιος 2007 15:53