Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Esperanto - bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglischSpanischEsperantoDeutschBrasilianisches PortugiesischDänisch

Titel
bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...
Text
Übermittelt von Marlanah
Herkunftssprache: Französisch

bonjour. ça va?
ce boulot, c'est la chance de ma vie, j'y crois à mort!
salut.

Titel
Bonan tagon, kiel vi fartas? Ĉi tiu laboro estas la ĉanco de mia vivo,...
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von Borges
Zielsprache: Esperanto

Bonan tagon, kiel vi fartas?
Ĉi tiu laboro estas la ĉanco de mia vivo, mi plene kredas en ĝi!
Saluton.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Borges - 13 März 2007 15:53