Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Αγγλικά-Κορεάτικα - We-need-experts!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΑραβικάΟυγγρικάΚροάτικαΙσπανικάΡουμανικάΤουρκικάΕλληνικάΒουλγαρικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΣουηδικάΙαπωνέζικαΟλλανδικάΦινλανδικάΕσπεράντοΚαταλανικάΔανέζικαΙταλικάΓερμανικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΣλοβακικάΒρετονικάΚορεάτικαΤσέχικαΠορτογαλικάΛιθουανικάΠολωνικάΝορβηγικάΟυκρανικάΣερβικάΡωσικάΒοσνιακάΦαροϊκάΕσθονικάΛετονικάΕβραϊκάΑλβανικάΓαλλικάΚλίνγκονΠερσική γλώσσαΙνδονησιακάΤαγκαλόγκΙσλανδικάΓεωργιανάΚουρδικάΦριζικήΧίντιΑφρικάανΙρλανδικάΣλαβομακεδονικάΤαϊλανδέζικαΑζερμπαϊτζανικάΣλοβενικάΒιετναμέζικα

τίτλος
We-need-experts!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

We need experts!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

τίτλος
숙련자가 필요합니다!
Μετάφραση
Κορεάτικα

Μεταφράστηκε από aquila_trans
Γλώσσα προορισμού: Κορεάτικα

숙련자가 필요합니다!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από aquila_trans - 6 Σεπτέμβριος 2007 13:19