Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-루마니아어 - e troppo bello mi fa impazzire

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어루마니아어영어러시아어

분류 문장

제목
e troppo bello mi fa impazzire
본문
lisichka에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

e troppo bello mi fa impazzire

제목
E prea frumos mă innebuneşte
번역
루마니아어

raykogueorguiev에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

E prea frumos mă innebuneşte
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 4일 08:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 3일 22:08

RedRiver
게시물 갯수: 16
Credeam că aş trebui justifica doar traducerele greşute… Sorry…

2008년 3월 3일 22:10

RedRiver
게시물 갯수: 16
That's a correct traduction because respect tenses and agreements...

2008년 3월 4일 08:44

iepurica
게시물 갯수: 2102
OK, perfect, deci a fost o greşeală de votare. Mulţumesc.