Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - "download video" text

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어폴란드어네덜란드어이탈리아어루마니아어스페인어체코어브라질 포르투갈어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
"download video" text
번역될 본문
siderisng에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

download video
download youtube videos
Direct Download
Paste a YouTube video link and click the download video button.
Tick the Direct Download box to start download immediately.
Free FLV player
Free online FLV Converter
Now click this link to download video
이 번역물에 관한 주의사항
french in france
2009년 2월 22일 12:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 23일 17:09

Urunghai
게시물 갯수: 464
Put in stand-by because the last request was deleted and resubmitted.

2009년 2월 23일 18:02

pias
게시물 갯수: 8113
Hello Urunghai
I think this was deleted, because it was a double requeste. Why have you put this in stand-by?

CC: Urunghai

2009년 2월 23일 18:51

Urunghai
게시물 갯수: 464
I couldn't find the other one anymore, so I thought either Siderisng deleted it to get around the stand-by or some of the Admins deleted it.

Was thinking of awaiting Goncin's reply, but since nobody thinks it's a big deal ...

2009년 2월 23일 20:02

pias
게시물 갯수: 8113
Ok, I see

I saw you took the stand-by off. Hm ..maybe he has missed your message Urunghai? I think you have a point in what you are saying, but since I'm neither a lawyer ...I don't know. You better await his reply.

2009년 2월 23일 20:29

goncin
게시물 갯수: 3706
Ups... Did I miss something here?

CC: Urunghai

2009년 2월 23일 22:13

Urunghai
게시물 갯수: 464
Yes, Goncin, I had liked your opinion on this translation.

The YouTube terms of service state that their videos shouldn't be downloaded (hence the fact that there's no button) because of privacy/copyright reasons. You can easily get around this by downloading it as a flash file (.FLV) and converting it.

My first reaction was to put this in standy, which I did, but the original translation (with a CC to you) got resubmitted.

So, do you think there's any - legal - harm in translating (i.e. "supporting" this?

2009년 2월 23일 23:04

siderisng
게시물 갯수: 16
Ι don't think that by helping me translate it your are supporting something illegal..

2009년 2월 23일 23:20

Francky5591
게시물 갯수: 12396
What do you think, goncin?

2009년 2월 24일 00:04

goncin
게시물 갯수: 3706
I think we are translators - we should be neutral about what we translate, except, of course, if the text is offensive or vulgar. In this last case, we still could keep neutral, if there weren't minors around.

So, I believe we aren't doing anything illegal.

CC: Urunghai

2009년 2월 24일 08:55

siderisng
게시물 갯수: 16
thank you goncin

2009년 2월 24일 19:49

siderisng
게시물 갯수: 16
tell me if a different translation to Portuguese is needed.