Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - umarim iyisiniz.bundan sonra ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어페르시아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
umarim iyisiniz.bundan sonra ...
번역될 본문
khademi에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Umarım iyisinizdir. Bundan sonra Soheil Bey şirketin başka bir bölümünde iş yapacak.
이 번역물에 관한 주의사항
ترجمه

Before edit: umarim iyisiniz.bundan sonra soheil bey sirketin baska bir bulumde
is yapacak // Bilge.
Bilge Ertan에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2011년 2월 22일 21:31





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 5월 30일 20:36

salimworld
게시물 갯수: 248
لطفاً برای ترجمه کردن روی کلید «ترجمه» کلیک کنید و ترجمه را در آن قسمت وارد نمایید

2011년 6월 9일 14:41

lilian canale
게시물 갯수: 14972
snowyswam,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.