Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - Accomplished-translator.-translation.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीडचजर्मनएस्पेरान्तोफ्रान्सेलीकातालानस्पेनीजापानीस्लोभेनियनचिनीया (सरल)अरबीइतालियनतुर्केलीBulgarianरोमानियनपोर्तुगालीरूसीयहुदीअल्बेनियनस्विडेनीडेनिसहन्गेरियनयुनानेलीसरबियनफिनल्यान्डीचीनीयाक्रोएसियनपोलिसअंग्रेजीनर्वेजियनकोरियनचेकPersian languageस्लोभाकआइरिसहिन्दिअफ्रिकी Vietnamese
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: क्लिनगनKurdish

Category Explanations - Computers / Internet

शीर्षक
Accomplished-translator.-translation.
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

शीर्षक
Bitmiş - Çevirmen - Çeviri
अनुबाद
तुर्केली

hollowmanद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Çevirmen tarafından yapılan iş miktarını göz önünde bulundurun. Düzeltilecek sadece birkaç kelime varsa ya da bir nokta eklenmesi gerekiyorsa, çeviriyi düzeltip kabul etmenizi öneririz. Düzeltme için puan kazanmazsınız ama her çeviri kabul veya reddi için puan kazanırsınız.
Validated by smy - 2008年 फेब्रुअरी 12日 18:11