Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Румынский - Every herring must hang by its own gill

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынский

Статус
Every herring must hang by its own gill
Tекст
Добавлено iepurica
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Every herring must hang by its own gill
Комментарии для переводчика
Nu am nevoie de o traducere mot-a-mot, am nevoie de echivalentul proverbului din limba engleză în limba română.

Статус
Orice pasăre pe limba ei piere
Перевод
Румынский

Перевод сделан MÃ¥ddie
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Orice pasăre pe limba ei piere
Комментарии для переводчика
"every herring must hang by its own gill"--> ***everyone is accountable for their own actions*** (saying recorded from the early 17th century).

The Oxford Dictionary of Phrase and Fable

alte referinţe : http://en.wikipedia.org/wiki/Netherlandish_Proverbs
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 27 Февраль 2009 09:19





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Февраль 2009 13:00

azitrad
Кол-во сообщений: 970
Ce ziceţi ca echivalent : "Orice pasăre pe limba ei piere"....

eu zic că are cam acelaşi înţeles..


25 Февраль 2009 13:50

MÃ¥ddie
Кол-во сообщений: 1285
Mă gândeam exact la proverbul acesta acum câteva seri.

26 Февраль 2009 22:00

iepurica
Кол-во сообщений: 2102
Måddie, poţi să schimbi, am uitat să zic, sorry....

Apropo, dacă vreti să vă distraţi, am găsit o "explicaţie" la proverbul cu pricina aici. Eu una am leşinat de râs. O doamne, cum căsăpesc unii limba română!!

26 Февраль 2009 22:52

MÃ¥ddie
Кол-во сообщений: 1285


Oh! Incredibil...eu am crezut că este o glumă.

26 Февраль 2009 23:23

Tzicu-Sem
Кол-во сообщений: 493
Oh vai... Sărmana noastră limbă...