Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Румынский - "download video" text

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузскийПольскийГолландскийИтальянскийРумынскийИспанскийЧешскийПортугальский (Бразилия)

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
"download video" text
Tекст
Добавлено siderisng
Язык, с которого нужно перевести: Английский

download video
download youtube videos
Direct Download
Paste a YouTube video link and click the download video button.
Tick the Direct Download box to start download immediately.
Free FLV player
Free online FLV Converter
Now click this link to download video
Комментарии для переводчика
french in france

Статус
Descărcaţi clipuri video...
Перевод
Румынский

Перевод сделан Tzicu-Sem
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Descărcaţi clipuri video.
Descărcaţi clipuri video de pe Youtube.
Descărcare Directă
Lipiţi un link al unui clip video de pe youtube şi daţi clic pe butonul "download video".
Bifaţi căsuţa "Descărcare Directă" pentru a începe descărcarea imediat.
Player FLV gratuit.
Covertor FLV online gratuit.
Acum daţi clic pe acest link pentru a descărca clipul video.
Комментарии для переводчика
"download video" -- descărcaţi clipul video
"Direct Download" -- descărcare directă
Последнее изменение было внесено пользователем azitrad - 25 Февраль 2009 21:08





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Февраль 2009 09:33

azitrad
Кол-во сообщений: 970
ce vă plac vouă castanele mele !


25 Февраль 2009 11:05

Tzicu-Sem
Кол-во сообщений: 493
M-ai făcut să râd "out loud".

25 Февраль 2009 13:38

peterbald
Кол-во сообщений: 53
Eu zic că "Direct Download" trebuie tradus şi în cazu acesta:
Bifaţi căsuţa "Direct Download"...

25 Февраль 2009 14:13

Tzicu-Sem
Кол-во сообщений: 493
Am stat şi eu în dubii. Dar uite cum am gândit-o eu:
Dacă site-ul ar fi tradus în română atunci da, ar trebui să traduc "direct download", însă pentru sunt doar instrucţiuni persoana respectivă nu va vedea scris pe monitor "descărcare directă", ci "Direct Download" pentru că nu va apărea niciunde în română. Eu cred că butonul respectiv apare cu numele lui în engleză. Nu ştiu dacă am reuşit să mă fac înţeles.

25 Февраль 2009 15:32

azitrad
Кол-во сообщений: 970
În situaţiile de genul acesta, eu de obicei las denumirea în engleză, şi apoi pun în paranteză traducerea în română

Direct Download (Descărcare directă)