Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - Your friend plays in goal for a lower league...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Предложение - Спорт

Статус
Your friend plays in goal for a lower league...
Tекст
Добавлено tudok10
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Your friend plays in goal for a lower league club. He asks you to put a large amount of his money on them to lose so he can play off his spiraling debts of 194,126.

Статус
Seu amigo joga no gol...
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Alex Madruga
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Seu amigo joga no gol de um time de liga inferior. Ele pede a você para investir uma grande quantidade do seu dinheiro neles para perder, então ele consegue se livrar de sua montanha de dívidas de 194,126.
Последнее изменение было внесено пользователем Angelus - 17 Май 2009 16:09





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Апрель 2009 01:44

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"espiral de dívidas" não é uma expressão usada no Brazil. Acho que o mais comum seria: "monte/montanha de dívidas"

19 Апрель 2009 20:18

srrok
Кол-во сообщений: 14
spiraling debts poderia ser algo como débitos que crescem em grande proporção

20 Апрель 2009 18:26

Brunnette
Кол-во сообщений: 1
"Seu amigo joga como goleiro de um time de liga inferior. Para perder, ele pede a você para investir uma grande quantia do dinheiro dele neles, para que ele consiga se livrar de sua espiral de dívidas de 194,126."

Não esta ao pé da letra, contudo, o conteudo esta mais claro, objetivo, na minha opinião.