Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Эсперанто - A discussion on the translation

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальскийРусскийИспанскийКитайский упрощенный НемецкийПольскийРумынскийТурецкийШведскийИтальянскийФинскийХорватскийГреческийЧешскийДатскийКаталанскийСербскийКитайскийБолгарскийПортугальский (Бразилия)УкраинскийГолландскийАрабскийЭсперантоВенгерскийЯпонскийФранцузскийЛитовскийБоснийскийИвритАлбанскийНорвежскийэстонскийКорейскийЛатинский языкСловацкийЛатышскийклингонИсландский Персидский языкИндонезийскийГрузинскийирландскийАфрикаансМалайскийТайскийХиндиВьетнамскийАзербайджанский
Запрошенные переводы: Непальский

Статус
A discussion on the translation
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Статус
Debato pri tradukon
Перевод
Эсперанто

Перевод сделан Borges
Язык, на который нужно перевести: Эсперанто

Estas debato pri ĉi tiu tradukon - bonvolu legu ĝin antaŭ taksi.
Последнее изменение было внесено пользователем Borges - 10 Апрель 2007 20:51