Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Испански-Арабски - hola quiero que sepas que me gustaria hablar...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиГръцкиАнглийскиТурскиАрабскиРумънски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
hola quiero que sepas que me gustaria hablar...
Текст
Предоставено от لوولي
Език, от който се превежда: Испански

hola quiero que sepas que me gustaria hablar contigo ,,pero como puedes ver no se tu idioma ,,entonces me toco buscar por internet para poder enviarte este correo,,sabes eres muy lindo y me encanta que me pongas esas cosas de amor te agradezco por esforzarte en hablar con migo pero por favor si puedes traducceme unas palabriyas en espanol para yo poder entenderte esta bien te cuidas te mando besos .

Заглавие
مرحبا ، أريدك أن تعرف بأنني أودّ التكلّم ...
Превод
Арабски

Преведено от marhaban
Желан език: Арабски

مرحبا ، أريدك أن تعرف بأنني أودّ التكلّم معك ، لكن كما ترى لا أعرف لغتك ، لذا أبحث من خلال الإنترنت لكي أكون قادرة على أن أرسل لك هذا البريد الالكتروني ، تعرف بأنّك وسيم جدا و أنا أحبّ ذلك بأن ترسل لي هذه الأشياء المحبوبة.شكرا لك على المجهودات التي تبذلها من أجل التكلّم معي لكن ، رجاءا ، إذا كان بإمكانك أن تترجم لي بعض الكلمات إلى اللّغة الإسبانية حتى يمكنني أن أفهم ، حسنا ؟ اعتني بنفسك ، قبلات .
За последен път се одобри от marhaban - 22 Август 2008 12:31