Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Swedish - LäslÃ¥dan

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: SwedishФренскиИталианскиГръцки

Категория Разговорен - Възпитание

Заглавие
Läslådan
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от tinad
Език, от който се превежда: Swedish

Läslådan
Забележки за превода
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Най-последно е прикачено от pias - 19 Декември 2010 10:10





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Март 2007 23:49

pirulito
Общо мнения: 1180
Låda (sust) = bok, κουτί in Greek (like Κουτί της Πανδώρας), “caja” in Spanish, “boîte” in French.

Läser (verb) = read, διαβάζω in Greek, “lire” in French, “leggere” in Italian.

Maybe “Läslådan” comes from the German word “Lesekasten” (reading box ), but I am not sure. I can't translate it adequately.

2 Април 2007 21:12

Maribel
Общо мнения: 871
The translation depends often on the context. We would very much appreciate an explanation of the word or its use in order to be able to do something useful. Please tell us more about this, swedish is ok.