Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Hungarian - Details-punctuation-cases

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалскиИталианскиИспанскиНемскиТурскиПолскиИвритРумънскиДатскиАлбанскиФинскиРускиГръцкиЕсперантоКаталонскиЯпонскиАрабскиФренскиЛитовскиКитайски ОпростенSwedishБългарскиHungarianСръбскиЧешкиКитайскиХърватскиАнглийскиНорвежкиКорейскиПерсийски езикСловашкиАфрикански
Желани преводи: УрдуКюрдскиИрландски

Заглавие
Details-punctuation-cases
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Take care of all details, punctuation, upper cases ...

Заглавие
Vigyázz minden részletre, a jelekre, nagybetükre
Превод
Hungarian

Преведено от liliom38
Желан език: Hungarian

Vigyázz minden részletre, a jelekre, nagybetükre
За последен път се одобри от evahongrie - 19 Февруари 2007 14:12