Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - صربی - Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیانگلیسیفرانسوی

طبقه نامه / ایمیل - تفریح / مسافرت

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji...
متن قابل ترجمه
occitaniste پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji brzo, da pricemo sve noc, kao
oblicno je kad smo zajedno! Imam puno da te kazem, i jedva cekam da te
vidim! I sada, treba da ides na internetu da pitas tradukcije!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bonjour,

j'ai une amie qui est prof de FLE en Serbie et qui m'a écit ces quelques mots sans me donner de traduction. Si vous pouvez éclairer ma lanterne, ça serait bien gentil, et ça me permettrait de lui en boucher un coin ! Merci à vous et à bientôt j'espère.
30 ژانویه 2008 22:54