Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-عربی - On peut raisonnablement se dire en jouant à...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویعربیانگلیسی

طبقه بازیها

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
On peut raisonnablement se dire en jouant à...
متن
badrnaruto پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

On peut raisonnablement se dire, en jouant à Naruto "Rise Of A Ninja", qu'Ubi a pris soin de soigner le bébé de Masashi Kishimoto, ne serait-ce que pour prouver à l'industrie japonaise que les Occidentaux peuvent faire aussi bien, voire...
ملاحظاتی درباره ترجمه
J'ai ajouté les virgules pour rendre le texte compréhensible, dans le même but j'ai aussi ôté les deux points qui coupaient le texte après "Naruto" (et les ai remplacés par des guillemets). (10/11francky)

عنوان
يمكننا القول إلى حدٍ معقول أنه عند اللعب بــ
ترجمه
عربی

DRO12345 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

يمكننا القول إلى حدٍ معقول أنه عند اللعب بناروتو "ارتقاء النينجا" أن يوبيسوفت اعتنت بفكرة ماساشي كيشيموتو, ألا يثبت هذا للصناعة اليابانيّة أن الغربيّون أيضاً يقومون بعمل جيّد, حتى...
ملاحظاتی درباره ترجمه
ترجمة المعنى..النص فيه شخصيات كرتونية و أسماء شركات
يوبي = يوبيسوفت
ارتقاء النينجا = Rise of the Ninja لعبة حاسوب
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 24 آوریل 2008 06:08