Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Німецька - Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАнглійськаТурецькаБоснійськаНімецька

Категорія Щоденне життя - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide
Текст
Публікацію зроблено deepabsolut
Мова оригіналу: Іспанська

Un amigo es los seres humanos antes de quienes puede uno ruidoso piensa
Пояснення стосовно перекладу
bi arkadasim bana gonderdi yardimci olabilirseniz sevinirim

Заголовок
Ein Freund...
Переклад
Німецька

Переклад зроблено kathyaigner
Мова, якою перекладати: Німецька

Ein Freund ist der Mensch, vor dem man laut sein kann, denkt man.
Пояснення стосовно перекладу
Grammatik im ORIGINAL:
Ein Freund ist die Menschen, vor dem man laut kann, denkt er.
-Rumo
Затверджено Rumo - 22 Січня 2008 20:34