Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - " Deus é a lampada para os nossos pés, e a luz...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Латинська

Категорія Наука

Заголовок
" Deus é a lampada para os nossos pés, e a luz...
Текст
Публікацію зроблено Padani
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

" Deus é a lâmpada para os nossos pés, e a luz para o nosso caminho".
Пояснення стосовно перекладу
Texto Biblíco - Salmo 119/105

Заголовок
Deus est lucerna pedibus nostris, lumen semitis nostris
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Okal
Мова, якою перекладати: Латинська

Deus est lucerna pedibus nostris, lumen semitis nostris
Пояснення стосовно перекладу
"tuum" refers to "Deus"

Lucerna pedibus meis verbum tuum et lumen semitis meis


Source: Vatican official bible:
http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_psalmorum_lt.html#LIBER%20V%20(Psalmi%20107-150)
Psalm 119/105

// REMEMBER! IN THE MAIN PARAGRAPH, JUST THE RIGHT TRANSLATIONS! - ALL THE OTHER VERSIONS GO HERE! //
Затверджено Cammello - 14 Травня 2008 18:11