Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Англійська - burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаАнглійськаБоснійська

Категорія Лист / Email

Заголовок
burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash...
Текст
Публікацію зроблено nuha
Мова оригіналу: Албанська

burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash zotin qka ka te re

valla spo di bre pse a po thu ti qe ka shiptar qe nuk i tutet grus pash zotin, hehehehe

qka ka te re kah po gjindesh a je ne Sarajeve a Dubrovnik a?
Пояснення стосовно перекладу
Na Albanski

Заголовок
man are you alive how are you are you ok...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено karolinuha
Мова, якою перекладати: Англійська

Hey Man are you alive? How are you? Are you ok? In God's name, any news at your side?

I don't know why you say that there exists an Albanian man who is not afraid of a woman,in God's name. hehehehe

Any news on your side? Where are you now? Are you in Sarajevo or Dubrovnik?
Затверджено dramati - 6 Грудня 2007 18:42