Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Давньоєврейська - É muito bom saber que estás feliz em Israel....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ДавньоєврейськаФранцузька

Категорія Чат

Заголовок
É muito bom saber que estás feliz em Israel....
Текст
Публікацію зроблено Marvin Sandom
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

É muito bom saber que estás feliz em Israel.
Você está morando em qual parte de Tel Aviv?
A adaptação está sendo difícil ou você já se acostumou?
Ví suas fotos novas no Orkut, estão boas.
Mande notícias, está certo?
Beijos
Marvin Sandom.

Заголовок
טוב מאוד לדעת שאתה שמח בישראל....
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено jloibman2
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

טוב מאוד לדעת שאתה שמח בישראל.
באיזה חלק של תל-אביב אתה גר עכשיו?
ההשתלבות קשה או כבר התרגלת?
ראיתי את התמונות החדשות שלך בOrkut, הן באמת טובות.
תמסור לי חדשות, בסדר?
נשיקות
מרווין סנדום.
Затверджено milkman - 23 Лютого 2008 01:06