Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-希腊语 - Translations-administrators-translation

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语德语土耳其语加泰罗尼亚语日语西班牙语俄语世界语法语葡萄牙语保加利亚语罗马尼亚语阿拉伯语希伯来语意大利语阿尔巴尼亚语波兰语瑞典语捷克语立陶宛语印地语汉语(简体)希腊语塞尔维亚语丹麦语芬兰语汉语(繁体)匈牙利语克罗地亚语挪威语韩国语/朝鲜语波斯語斯洛伐克语南非语越南语
索译列单: 乌尔都语库尔德语爱尔兰语

讨论区 解释 - 计算机 / 互联网

标题
Translations-administrators-translation
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

Keep in mind that all your translations are evaluated by experts and administrators; the number of points earned for each translation also depends on your average rating for a given language

标题
μεταφράσεις - διοικητές-μετάφραση
翻译
希腊语

翻译 stellach
目的语言: 希腊语

Έχετε υπόψη σας ότι όλες οι μεταφράσεις σας αξιολογούνται από ειδικούς και διαχειριστές. Ο αριθμός των κερδισμένων πόντων για κάθε μετάφραση εξαρτάται επίσης από τον προσωπικό σας μέσο όρο κατάταξης για κάθε γλώσσα
给这篇翻译加备注
One of the editions was changing the semi colon into a full period as it is near impossible to get the greek semi colon to show (it’s like a period on the air, or like your semi-colon without the ‘ , ’ if that helps)
irini认可或编辑 - 2006年 八月 13日 20:49