Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 日语-巴西葡萄牙语 - こんにちは、ゲンジですよ、アリーヌちゃん。返事が遅くなってごめんね。

当前状态翻译
本文可用以下语言: 日语巴西葡萄牙语

讨论区 聊天室

标题
こんにちは、ゲンジですよ、アリーヌちゃん。返事が遅くなってごめんね。
源语言: 日语

こんにちは、ゲンジですよ、アリーヌちゃん。返事が遅くなってごめんね。仕事が忙しくて、もっと早く返事できなかった。日本語上手ね。キス
给这篇翻译加备注
Before edit:
konnichiwa, Genji desu yo Aline-chan. Rengi ga osokumatte gomen ne. Shigotto isogashikutte motto hayaku na henji dekinajatta. Nihon go joozu ne. Kisu

<English bridge by IanMegill2>
Hello Aline, it's Genji. Sorry for my late reply. I was busy at work, and couldn't reply sooner. Your Japanese is great! Kiss

标题
Olá Aline
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 巴西葡萄牙语

Olá Aline, é o Genji. Desculpe pela demora em responder. Estava ocupado no trabalho e não consegui responder antes. O seu japonês é ótimo! Beijo.
lilian canale认可或编辑 - 2012年 一月 7日 13:06