Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 法语-巴西葡萄牙语 - Le corbeau et le renard

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语法语巴西葡萄牙语

标题
Le corbeau et le renard
正文
提交 hugopqdt
源语言: 法语 翻译 stell

Jadis un renard maigre se promenait en vain à travers la forêt obscure. Car il était très affamé, mais il n'y avait aucune nourriture pour lui. La bête désirait beaucoup manger du bon fromage.
Alors le renard regarda le pin. Surpris, il observa le corbeau installé là, sur une branche épaisse. Celui-ci portait un gros morceau de fromage dans son bec.
La bête désirait avidement la nourriture . Il songea: "Les corbeaux sont des animaux imbéciles ; je chercherai à me prendre ce fromage"

标题
O corvo e a raposa
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Rodrigues
目的语言: 巴西葡萄牙语

Era uma vez uma raposa magra que passeava ao leu pela floresta. Ela estava esfomeada pois não tinha encontrado alimento para ela. O animal desejou comer um bom queijo.
A raposa avistou um pinheiro. Surpreendida ela observou um corvo sentado num ramo grosso. Ele tinha uma grande peça de queijo no bico. O animal gostaria de pegar esta comida. Ela pensou: "Os corvos são animais bobos; eu vou tentar pegar este queijo"
Borges认可或编辑 - 2007年 三月 6日 22:11