Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - It’s me who should be sorry

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム

タイトル
It’s me who should be sorry
テキスト
Lerche様が投稿しました
原稿の言語: 英語 Action様が翻訳しました

It's me who should be sorry for not having learnt English yet, I must be killed for causing the people around me so much trouble.

タイトル
Soy yo quien debería lamantar...
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Soy yo quien debería lamentar aún no haber aprendido inglés, tendrían que matarme por crearle tantos problemas a las personas a mi alrededor.
翻訳についてのコメント
Alternativa: "a las personas que me rodean"
最終承認・編集者 guilon - 2008年 9月 8日 23:39