Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ルーマニア語 - comentariu la o poza

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ルーマニア語英語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
comentariu la o poza
テキスト
alexandra cristina様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Bak bu fotoğrafında mükemmel çıkmışsın. İnan bana seni gören herkes aynı şeyi söylüyordur. Ama inan bana sen böyleysen seninle hemen evlenirim. Anladın mı?
BENIMLE EVLENÄ°R MÄ°SÄ°N?
翻訳についてのコメント
textul a fost postat ca fiind un comment la o poza..

タイトル
Uite, în poza asta ai ieşit nemaipomenit, crede-mă! Probabil oricine te vede spune acelaşi lucru...
翻訳
ルーマニア語

BudaBen様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Uite, în poza asta ai ieşit nemaipomenit, crede-mă! Probabil oricine te vede spune acelaşi lucru... însă crede-mă, dacă tu chiar arăţi astfel, eu unul te iau imediat de nevastă, pricepuşi? Vrei să te căsătoreşti cu mine?
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 10月 29日 08:07