Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - - merhaba mustafa.seni ilk gördüğüm andan beri...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 口語体の

タイトル
- merhaba mustafa.seni ilk gördüğüm andan beri...
テキスト
mireia様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

- merhaba mustafa.seni ilk gördüğüm andan beri hayatım değişti.dershanede bir defasında aynı ortamda bulunmuştuk ve o günden beri sana aşığım.beni reddetme nolur.seninle bir kere konuşmak istiyorum.
- dershaneden 1-2 arkadaşını tanıyorum onlardan bilgi aldım senden tek isteğim bikere buluşmamız...........

タイトル
-Hello mustafa.
翻訳
英語

peabody様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

-Hello Mustafa. Since I saw you, my life has changed. We've been in the same place in the course, and since that day, I'm in love with you. Please, don't reject me. I just want to talk to you once.
-I know a few friends of you from the course. I asked them about you. All I want is to meet you just once...
翻訳についてのコメント
最終承認・編集者 handyy - 2010年 9月 5日 17:04