Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ウクライナ語-英語 - Мандрівка

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ウクライナ語ロシア語英語 トルコ語

カテゴリ 文献

タイトル
Мандрівка
テキスト
Елена K様が投稿しました
原稿の言語: ウクライナ語

Мандрівка довжиною в тисячі кілометрів починається з одного кроку.

タイトル
A journey of thousand miles
翻訳
英語

Felicitas様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

A journey of thousand miles begins with a single step.
最終承認・編集者 lilian canale - 2012年 12月 22日 14:19





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 12月 15日 12:09

ramarren
投稿数: 291
Mile is not equal to kilometer! 1 mile = 1.609344 kilometers

2012年 12月 15日 16:05

Yulia Sosnovska
投稿数: 1
The completely correct translation is "A journey of thousand miles begins with a single step."

2012年 12月 15日 19:20

Halyna Karlsson
投稿数: 26
kilometers

2012年 12月 17日 21:49

Felicitas
投稿数: 76
ramarren

I thought it would be better to use the realities of a country into the language of which the translation is done