Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



155翻訳 - 英語 -スペイン語 - If life is a kind of fraud

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 中国語簡体字英語 トルコ語ルーマニア語アラビア語ブラジルのポルトガル語スウェーデン語フランス語イタリア語オランダ語ギリシャ語クロアチア語スペイン語日本語ドイツ語ポルトガル語ヘブライ語ブルガリア語デンマーク語フィンランド語

カテゴリ 詩歌 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
If life is a kind of fraud
テキスト
pluiepoco様が投稿しました
原稿の言語: 英語 pluiepoco様が翻訳しました

If life is a kind of fraud,
please don't tell me the truth.
If life is a dream,
please let me never wake up.
But I'm afraid,
I'm afraid
I'm afraid that life is a nightmare,
and that shocks me awake,
my whole body covered in cold sweat.

タイトル
Si la vida es un tipo de fraude
翻訳
スペイン語

mireia様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Si la vida es un tipo de fraude,
por favor no me digas la verdad.
Si la vida es un sueño,
por favor nunca me despiertes.
Pero tengo miedo,
tengo miedo.
Tengo miedo de que la vida sea una pesadilla,
y eso me despierta sobresaltado,
con todo el cuerpo cubierto por un sudor frío.


最終承認・編集者 guilon - 2007年 10月 4日 19:58