Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Brasilianisches Portugiesisch - Nu börjar det bli sommar ,i juni, juli och...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Gedanken - Tägliches Leben

Titel
Nu börjar det bli sommar ,i juni, juli och...
Text
Übermittelt von larspetter
Herkunftssprache: Schwedisch

Jag mår bra,hoppas att du också mår bra!Nu börjar det bli sommar,i juni,juli och augusti brukar det vara ungefär 20-25 grader varmt här!
Jag har 3 veckors semester i juli,det ska bli skönt!

Titel
verão
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Eu estou bem, espero que você também esteja bem! Está começando o verão. Em junho, julho e agosto faz cerca de 20-25 graus, aqui!
Eu tenho três semanas de folga em julho, vai ser ótimo!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 27 April 2010 08:28