Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



16Umseting - Enskt-Italskt - Dear [...], You are cordially invited to...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktItalsktNorsktPolskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Dear [...], You are cordially invited to...
Tekstur
Framborið av ellasevia
Uppruna mál: Enskt

Dear [...],
You are cordially invited to attend a small dinner gathering in celebration of Philip's 14th birthday. This party will take place at Philip's house on July 28th at 6:00 PM. Please respond by July 10th by phone, email, or mail. No gifts of any kind are required; your presence will suffice. Thank you and hope to see you there!

Sincerely,

Philip Georgis

CONTACT ADDRESSES:
Phone:
Email:
Mail:
Viðmerking um umsetingina
Norwegian Bokmål

This is an informal letter.

Heiti
Caro..
Umseting
Italskt

Umsett av Shamy4106
Ynskt mál: Italskt

Caro [...],
Sei cordialmente invitato a partecipare ad una piccola cena in compagnia in occasione del 14esimo compleanno di Philip. Questa festa avrà luogo il 28 luglio alle 18, a casa di Philip. Per favore, dai una risposta entro il 10 luglio telefonicamente, via email, o via posta. Non sono richiesti regali di alcun tipo; la tua presenza sarà sufficiente. Grazie e speriamo di vederci là!

Cordialmente,

Philip Georgis

CONTATTI
Telefono:
Email:
Indirizzo:
Viðmerking um umsetingina
caro/a, invitato/a
Góðkent av ali84 - 1 Juli 2008 21:48