Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Turkiskt - Plecarea la Amsterdam

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktTurkiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Plecarea la Amsterdam
Tekstur
Framborið av cryss20
Uppruna mál: Rumenskt

Este o problemă cu plecarea la Amsterdam. Nu poți să stai cu mine și cu Ana în cameră pentru că vor veni și părinții Anei cu noi! dacă vrei să mai vi trebuie să-ți iei cameră separat! Îmi pare rău! Te pup

Heiti
Amsterdam'a yolculuÄŸu...
Umseting
Turkiskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Turkiskt

Amsterdam yolculuğu için bir problem var. Ben ve Ana'yla aynı odada kalamazsın çünkü Ana'nın ebeveynleri bizimle birlikte geliyor! Eğer sen hala gelmeyi istersen, ayrı bir oda tutmak zorundasın. Üzgünüm. Öpücükler.
Viðmerking um umsetingina
Bridge from maddie :
There is a problem with the trip to Amsterdam. You can’t stay in the same room with me and Ana because Ana’s parents are coming with us! If you still want to came, you have to get a separate room. I am sorry. Kisses
Góðkent av handyy - 22 Juni 2009 12:42