Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Franskt - respondit :"Etiam." "ubi?" "mediolanie." " cur...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínFranskt

Bólkur Bókmentir - Mentan

Heiti
respondit :"Etiam." "ubi?" "mediolanie." " cur...
Tekstur
Framborið av robin
Uppruna mál: Latín

respondit :"Etiam." "ubi?" "mediolanie." " cur non hic" Et pater ejus( erat enim una, atque etiam ipse adduxerat puerum) : " quia nullos hic praeceptore habemus

Heiti
Il répondit : "Eh bien" "où?" "à Milan""Pourquoi pas"
Umseting
Franskt

Umsett av Francky5591
Ynskt mál: Franskt

Il répondit : "Eh bien". "où?" "A Milan". "Pourquoi pas". Et son père (qui était là et attira l'enfant à lui) : "Parceque, voilà, nous n'avons aucun professeur...
Viðmerking um umsetingina
Traduction non littérale
Góðkent av cucumis - 17 Oktober 2006 12:25