Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Ungarskt - The administration team has decided to remove your translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRumensktGriksktKatalansktArabisktHollendsktPortugisiskt brasilisktJapansktBulgarsktTurkisktPortugisisktSpansktTýkstItalsktSvensktSerbisktHebraisktRussisktKinesiskt einfaltLitavsktKinesisktFransktPolsktLettisktDansktAlbansktEsperantoFinsktKekkisktUngarsktKroatisktBosnisktNorsktEstisktKoreisktPersisktSlovakisktKurdisktAfrikaansÍrsktHindisktNepalsktSlovensktVjetnamesisktUrduTai

Heiti
The administration team has decided to remove your translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Viðmerking um umsetingina
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Heiti
Az adminisztrációs csapat úgy döntött, hogy törli a fordításodat
Umseting
Ungarskt

Umsett av buksi
Ynskt mál: Ungarskt

Az adminisztrációs csapat úgy döntött, hogy törli a fordítási kérelmedet( "%t" ). Kérlek értsd meg, hogy mi sok fordítási kérelmet kapunk és csak a különleges figyelemmel kezeltekkel törődünk. Kérlek olvasd el a követelményeinket, mielőtt egy új fordítást kérelmeznél (%r).
Góðkent av evahongrie - 22 Februar 2007 16:31