Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Enskt-Italskt - Look at the answer

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: KroatisktEnsktFransktItalskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
Look at the answer
Tekstur
Framborið av valeRia83
Uppruna mál: Enskt Umsett av Maski

Look at the answer they gave me.
That we can go see it on August 22nd.
Should we go anyway? Now they are asking about time. What hour should I say?
So we see the difference
Viðmerking um umsetingina
Ok, this is supposed to be BE so if Kafetzou or anyone notices any spelling mistakes caused by the differences between AE and BE, let me know please.

Heiti
Guardate la risposta
Umseting
Italskt

Umsett av Ricciodimare
Ynskt mál: Italskt

Guardate la risposta che mi hanno dato.
Che potremo andarlo a vedere il 22 agosto.
In ogni modo dovremmo andare? Adesso ci chiedono a proposito dell’ora. Che ora dovrei dire?
Ecco che si percepisce la differenza.
Góðkent av Xini - 17 September 2007 17:25