Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



34Umseting - Japanskt-Enskt - 被告からの反論は、1原告が名簿を盗み、これによって被告(当方)が相当損害を被、...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: JapansktEnskt

Bólkur Handil / Arbeiði

Heiti
被告からの反論は、1原告が名簿を盗み、これによって被告(当方)が相当損害を被、...
Tekstur
Framborið av yanntokyo
Uppruna mál: Japanskt

被告からの反論は、1原告が名簿を盗み、これによって被告(当方)が相当損害を被、

Heiti
The counter-argument of the defendant is
Umseting
Enskt

Umsett av IanMegill2
Ynskt mál: Enskt

The counter-arguments of the defendant are: 1 the plaintiff stole the list of names, and as a result, the defendant (our client) received considerable injury
Viðmerking um umsetingina
counter-arguments
may be in the singular: I was guessing there were more than 1

I think the number 1 in the text refers to "Point 1" or "Item 1" in the previous translation I did for the same requester

(our client)
may be
(i.e. we)

received considerable injury
does not mean, of course, "physical harm," but only "professional problems that he then had to overcome"
Góðkent av kafetzou - 26 September 2007 05:13