Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Amizade eterna Sempre amigas Amizade acima de tudo

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktFransktEnsktLatínGriksktArabisktHebraisktSpanskt

Bólkur Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Amizade eterna Sempre amigas Amizade acima de tudo
Tekstur
Framborið av marcela donatello
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Amizade eterna
Sempre amigas
Amizade acima de tudo
Viðmerking um umsetingina
Francês da França
Inglês dos EUA

ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT REQUEST TRANSLATIONS FROM THIS TEXT ANYMORE, BECAUSE WE DO NOT ACCEPT TRANSLATION REQUESTS FROM TEXTS THAT DO NOT HAVE AT LEAST ONE CONJUGATED VERB. ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT WILL BE SYSTEMATICALLY CANCELLED. THANK YOU.

Heiti
Endless friendship
Umseting
Enskt

Umsett av Sah
Ynskt mál: Enskt

Eternal friendship
Forever friends
Friendship above all
Viðmerking um umsetingina
"friends" means "female friends"

ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT REQUEST TRANSLATIONS FROM THIS TEXT ANYMORE, BECAUSE WE DO NOT ACCEPT TRANSLATION REQUESTS FROM TEXTS THAT DO NOT HAVE AT LEAST ONE CONJUGATED VERB. ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT WILL BE SYSTEMATICALLY CANCELLED. THANK YOU.
Góðkent av Francky5591 - 15 Oktober 2010 18:05