Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Albanees - Jag älskar dig mest min älskling

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsBosnischAlbaneesEngels

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Jag älskar dig mest min älskling
Tekst
Opgestuurd door maaila
Uitgangs-taal: Zweeds

Jag älskar dig mest min älskling, du är allt och lite till!
Details voor de vertaling
Before edits: "jag älskar dig mest min älskling du e allting och lite till!"

Titel
Të dua shumë, dashuria ime...
Vertaling
Albanees

Vertaald door Nazif
Doel-taal: Albanees

Të dua shumë, dashuria ime, ti je gjithçka dhe pak më shumë.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Inulek - 23 maart 2009 23:34





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 maart 2009 14:42

fikomix
Aantal berichten: 614
zemra ime-dashuria ime

23 maart 2009 16:14

liria
Aantal berichten: 210
nuk është përkthim i gabuar, por mundet shumë shumë më mirë, nuk tingëllon aspak bukur në shqip, gati s'ka kuptim

24 maart 2009 20:39

liria
Aantal berichten: 210
Mendoj se më mirë është kështu: "Të dua shumë dashuria ime, ti je gjithçka për mua, më shumë se gjithçka."