Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - .... ÅŸirketler grubuna hoÅŸgeldiniz. Dahili...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųRumunųAnglų

Pavadinimas
.... ÅŸirketler grubuna hoÅŸgeldiniz. Dahili...
Tekstas
Pateikta helixman
Originalo kalba: Turkų

.... şirketler grubuna hoşgeldiniz. Dahili numarayı biliyorsanız lütfen tuşlayınız. Bilmiyorsanız, Santral'e bağlanmak için lütfen bekleyiniz.

Aradığınız dahili şu anda meşgul. Mesaj bırakmanız için telesekretere yönlendiriyorum.
Pastabos apie vertimą
İngilizce için İngiliz İngilizcesi rica ediyorum.

Pavadinimas
Welcome to ____ Conglomerate...
Vertimas
Anglų

Išvertė Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Welcome to ____ Conglomerate. If you know the extension number, please dial it. If not, please wait for the operator.

The extension number you dialed is busy now. I am putting you through to the answering machine so you can leave a message.
Validated by Lein - 16 vasaris 2013 19:53





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 vasaris 2013 23:25

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Conglomerate..> group of Companies
please dial..> please dial it
I am putting you..> I am leading you..