Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



melinda_83

Strona WWW

Kraj ‎Turcja
Rok urodzenia1986
Pierwsza wizyta30 Lipiec 2008
Ostatnia wizyta10 Sierpień 2009 22:54
Obecna liczba punktów na tłumaczenie
‎3121

Liczba wirtualnych punktów za tłumaczenia
‎3121

Główny język ‎Turecki Turecki
melinda_83 potrafi czytać w następujących językach: AngielskiHiszpańskiTurecki
Tłumaczenie - Ustawienia
Język źródłowyAngielskiTureckiWłoskiPortugalskiHiszpańskiPortugalski brazylijskiAzerbejdżański
Język docelowyAngielskiTureckiWłoskiPortugalskiHiszpańskiPortugalski brazylijskiAzerbejdżański
Turecki
6.34/10  
Hiszpański
7.16/10  
Angielski
7.32/10  
.: about me : .

"Já perdoei erros quase imperdoáveis, tentei substituir pessoas insubstituíveis e esquecer pessoas inesquecíveis. Já fiz coisas por impulso, já me decepcionei com pessoas quando nunca pensei me decepcionar, mas também decepcionei alguém. Já abraçei pra proteger, já dei risada quando não podia, fiz amigos eternos, amei e fui amado, mas também já fui rejeitado, fui amado e não amei. Já gritei e pulei de tanta felicidade, já vivi de amor e fiz juras eternas, "quebrei a cara" muitas vezes! Já chorei ouvindo música e vendo fotos, já liguei só pra escutar uma voz, me apaixonei por um sorriso, já pensei que fosse morrer de tanta saudade e tive medo de perder alguém especial (e acabei perdendo)! Mas vivi! E ainda vivo! Não passo pela vida... e você também não deveria passar! Viva! Bom mesmo é ir à luta com determinação, abraçar a vida e viver com paixão,
perder com classe e vencer com ousadia, porque o mundo pertence a quem se atreve e a vida é MUITO para ser insignificante."

(Charlie Chaplin)