Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .


Tulevat - merdogan

Tulokset 41 - 51 noin 51
<< Edellinen1 2 3
Kirjoittaja
Lähetä

26 Tammikuu 2011 22:17  

Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Merhaba merdogan,

Bu sayfadaki çevirinizle ilgili bir yorum yazdım. bakarsanız sevinirim.

http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_272394.html#last
 

15 Helmikuu 2011 18:27  

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi Merhaba Merdogan

I had big big problems with my connexion, my modem exploded. I just got a new one today, with a satellite connexion.

Also, I have been a little bit unwell, and had to have a big operation in November, I'm really well again and so is my connexion, so I'm back on cucumis.

Bises
Tantine
 

10 Toukokuu 2011 21:36  

onur00
Viestien lukumäärä: 2
hayır bi sorun yok dogru yazılmış
 

10 Toukokuu 2011 21:38  

onur00
Viestien lukumäärä: 2
hayır yok gayet doğru
 

22 Lokakuu 2011 14:03  

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
hosbulduk!
nasilsiniz, umarim hersey yolundadir...
 

12 Helmikuu 2012 20:35  

Arnavut Biberi
Viestien lukumäärä: 74
Merhabalar,

Vereceğim linkteki çeviriyi kontrol etme imkanınız var mı? İlk paragraftaki "as"i doğru anlayıp anlamadığımdan pek emin değilim, because'la mantıklı bir anlam veremedim, çok farklı bir anlam mı oldu diye de düşünüyorum. Bir bakarsanız çok memnun olurum.

http://www.cucumis.org/tercume_12_t/ceviriyi-incele_v_280890.html
 

13 Helmikuu 2012 11:28  

Arnavut Biberi
Viestien lukumäärä: 74
Umm. Neden açılmadı bilmiyorum, çünkü şimdi kopyalayacağım link de öncekiyle aynı. Adres çubuğuna yapıştırdığınızda açılması gerek.

http://www.cucumis.org/tercume_12_t/ceviriyi-incele_v_280890.html

 

5 Tammikuu 2013 18:10  

elisabeth.1976
Viestien lukumäärä: 12
hello! thank you so much for your translation,very appreciated..have a nice day friend
 

22 Tammikuu 2013 13:59  

Arnavut Biberi
Viestien lukumäärä: 74
Merhabalar,

Bir çeviri yapıyorum şu an ama bir "hayalleri süslemek" için uygun düşen kullanımı bulamadım. Bizim bu tabirimiz için İngilzicede kullanılan bir şey var mı?

Teşekkürler.
 

27 Toukokuu 2013 18:22  

elisabeth.1976
Viestien lukumäärä: 12
thanks so much again for your help! i didnt have any idea what that text meaning
 

20 Joulukuu 2013 19:31  

fhfh
Viestien lukumäärä: 4
Hello merdogan,

Can you translate my text in Turkish, please?


http://www.cucumis.org/translation_48_t/view-the-translation_v_289790.html


Thanks
 
<< Edellinen1 2 3