Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .


Tulevat - ApHo

Tulokset 1 - 2 noin 2
1
Kirjoittaja
Lähetä

19 Lokakuu 2006 12:29  

irini
Viestien lukumäärä: 849
AbHo thank you both for the translation and the very informative note. My Portuguese is not all that good and this text made me unsure of how to translate it for all the reasons you've stated

Thanks again
Irene
 

12 Joulukuu 2006 13:34  

ApHo
Viestien lukumäärä: 4
По поводу амниосинтеза :
Не помню, где нашёл перевод. Вполне может быть, у русскоязычного врача.
Поискал снова, и пришёл к выводу, что в русскоязычных странах это просто ещё не очень распространено...
http://it.wikipedia.org/wiki/Amniocentesi
http://www.google.fr/search?hl=fr&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Afr%3Aofficial&hs=pL8&q=%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D0%BE%D1%81%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%B7+&btnG=Rechercher&meta=
С уважением,
Арно
 
1