Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .


Tulevat - wal888

Tulokset 1 - 1 noin 1
1
Kirjoittaja
Lähetä

7 Syyskuu 2009 21:13  

Felicitas
Viestien lukumäärä: 76
hello
I have a question to you concerning your requested translation from Ukrainian. I can't desipher the abbreviation used there, I guess it concernes a certain desease or smth? If I undestand this abbreviation, I would be able to translate what you requested. Any ideas? =)
Thanks
best regards
 
1