Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .


Tulevat - laura butan

Tulokset 1 - 6 noin 6
1
Kirjoittaja
Lähetä

17 Joulukuu 2010 13:03  

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Nu inteleg ce vrei sa spui cu asta.
 

20 Joulukuu 2010 12:39  

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
They are languages I can read, not my native language
I can read them because they are quite similar to either Portuguese (latin languages) or Dutch gemanic languages).

I don't think cucumis allows you to select more than one native language, but after three days or so you will be allowed to translate into a language that is not listed as your native language

Welcome on the website!
 

20 Joulukuu 2010 15:41  

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Hi laura

Don't worry, it usually takes a while to get to know the website
I can't see the translation you have submitted
Did you submit it as a translation (by clicking on the blue "translate" button or in the discussion under the text / translation? To get points, you have to do it via the "translate" button.

Even if you don't have points, you can still ask for a translation. You will get negative points and after a couple of weeks, these will disappear and you will be back to 0 points
Have a look at the FAQ (in the menu at the top of the page, click on 'help' and then click on 'FAQ' in the menu on the left)
Good luck!
 

20 Joulukuu 2010 20:58  

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Laura,

No puedes solicitar traducción de una palabra y tú misma traducir. Nuestras reglas lo prohiben( #4).
Esos pedidos que existen (días de la semana, meses del año, etc) fueron hechos por nuestro webmaster para usar en las páginas en diferentes idiomas del sitio.
Entonces, por favor no hagas pedidos a partir de páginas que ya existen.
 

21 Joulukuu 2010 00:08  

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Bună. Ai răbdare să ţi se evalueze traducerile şi aşa îţi mai creşte punctajul. Cât despre texte, va trebui să aştepţi să submită cineva ceva spre traducere.
 

21 Joulukuu 2010 12:08  

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
En la página inicial debes hacer click en "Traducción", llenar los cuadros de "Idioma de origen" e "Idioma de destino" con tus preferencias, después marcas el cuadrito al lado del mensaje: Quiero ser notificado por email cuando una nueva solicitud de traducción coincida con mis preferencias de idiomas y haces click en la flecha azul.

Si sigues esos pasos correctamente, recibirás los avisos sobre las traducciones que tú puedes realizar por email.
 
1