| |
|
Tulevat - ccdjTulokset 1 - 7 noin 7 | | | 14 Marraskuu 2005 10:25 | | 很多月亮
________
can u transliton this word to arabic or english
sorry
i cant speek english
but ineed help
?can you
السلام عليكم..هل تستطيع ترجمة العباره 很多月亮
اللغه التي اعتقد انها يابانيه..للعربيه او الانجليزيه
الموقع صعب ÙÙŠ التعامل وانا لااجيد اللغه الانجليزيه
هل تستطيعون مساعدتي سريعا
شكرا لكم شكرا | | 14 Marraskuu 2005 10:26 | ccdjViestien lukumäärä: 8 | I am quite sure that this is not japanese. I think it is chinese. Sorry, I can't help you.
You should post it in the submit a translation part of this site so everyone can see it.
Sorry. | | 8 Marraskuu 2006 01:41 | | Thanks for pointing out the error, I have correct it
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_3415.html | | 22 Marraskuu 2006 21:04 | ccdjViestien lukumäärä: 8 | Désolé pour la réponse tardive,
西瓜太郎 semble assez connu effectivement et ressemble exactement au logo de cucumis :-) | | 23 Marraskuu 2006 05:30 | | Merci et pas de problème, ça fait plaisir de voir le retour des ancien membres actifs | | 23 Marraskuu 2006 09:22 | ccdjViestien lukumäärä: 8 | Félicitations au passage pour le techcrunchage :-D | | 23 Marraskuu 2006 09:45 | | Oui ça a eu beaucoup de conséquences sur le nombre de nouveaux membres et sur la multitude d'articles dans d'autres blogs . D'ailleurs je vais faire une news la dessus si j'ai le temps. |
|
| |
|