| |
|
Tulevat - argosTulokset 1 - 5 noin 5 | | | 22 Heinäkuu 2007 01:13 | | Hello, argos, please could you edit your translations using the same fonts as in the original text. I saw you used only capitals for your translations, well you can do that only if the original is also typed in capital.
So it would be great if you could edit your translations with the same fonts as the original.
Thanks a lot!
Cheers! | | 22 Heinäkuu 2007 16:09 | iriniViestien lukumäärä: 849 | ARGOS σε παÏακαλώ στις μελλοντικÎÏ‚ σου μεταφÏάσεις να χÏησιμοποιείς την ίδια γÏαμματοσειÏά που χÏησιμοποιείται και στο Ï€Ïωτότυπο. Όπου κεφαλαία,κεφαλαία, όπου μικÏά, μικÏά. | | 22 Heinäkuu 2007 23:18 | | | | 24 Heinäkuu 2007 16:03 | | ΑÏγός, το κείμενο που μας Îδωσες με το όνομα "sen birden," δεν μεταφÏάζετε σωστά διότι Îχει πολλά λάθη στα τοÏÏκικα - μποÏοÏμε να το διοÏθώσουμε όπως νομίζουμε | | 2 Elokuu 2007 10:12 | iriniViestien lukumäärä: 849 | Argos I won't tell you again. DO NOT TRANSLATE USING ONLY CAPITALS. USE THE SAME CASE AS IN THE ORIGINAL. Edit your translations or they will ALL be rejected. |
|
| |
|